
Gina fica furiosa ao saber que sua nora pune seus netos usando ela e sua casa. No entanto, ela garante que seus netos se sintam confortáveis e protegidos com ela em vez de gritar com eles. Mais tarde, ela dá uma lição para sua nora que ela nunca vai esquecer.
Jacob, você comeu aquele doce que a mamãe estava guardando para o papai, e essa é a única razão pela qual estamos aqui. A mamãe te avisou para não fazer isso!” Algo que meu neto Thomas disse ao irmão mais novo chamou minha atenção.
Na cozinha, parei no meio do caminho entre a geladeira e o balcão, ouvindo se havia algum som adicional. O pensamento de que eu poderia ter ouvido Thomas direito fez meu coração afundar, pois significava que meus netos não queriam realmente vir aqui.
Caminhei lentamente em direção a eles, tentando parecer despreocupado.
“O que você quer dizer com isso, querida?”, perguntei.

Thomas levantou a cabeça, os olhos arregalados de medo de ser descoberto.
Ele disse: “Ah, nada, vovó”, um tanto abruptamente.
“Não, sério, está tudo bem,” eu me ajoelhei até o nível deles e pressionei suavemente. “Você pode me contar qualquer coisa.”
Thomas olhou para Jacob, que segurava seu brinquedo com força e mordiscava o lábio desconfortavelmente.
“Bem, toda vez que fazemos algo travesso, ou pedimos algo que não deveríamos…” Thomas fez uma pausa.
“Claro, vá em frente”, eu insisti suavemente.
“Mamãe disse que nos mandará para ‘a casa daquela bruxa’.”
“Aquela bruxa?” Atordoado, repeti.

Amanda, minha nora, nunca me demonstrou afeição, mas contar esse tipo de história para as crianças? Era tão cortante quanto uma faca no peito. Meu objetivo sempre foi proporcionar aos meus netos um ambiente seguro e acolhedor em minha casa.
Mas o que era isso?
para descobrir que Amanda estava influenciando as percepções das pessoas para que fossem contra mim?
Respirando fundo, tentei controlar minha voz. Fiquei pensando no que meus netos pensavam de mim, e meu coração caiu.
Ah, querida, eu disse. “Eu nunca quis que você visse minha casa como uma fonte de punição. Você não tem obrigação de vir aqui se não quiser.”
“Mas nós gostamos daqui!” Thomas deixou escapar. “Mamãe acabou de nos avisar que este lugar pode ser amaldiçoado. E não é uma coisa horrível ser amaldiçoado? É horrível.”

Isso era excessivo. Isso era simplesmente absurdo demais. A frieza de Amanda comigo era tolerável, mas trazer as crianças para isso era demais. Isso estava começando a ficar pessoal.
Eu precisava de uma estratégia para demonstrar genuinamente a Amanda que eu não permitiria que ela sabotasse meu relacionamento com meus netos e para lembrá-la da importância dos valores familiares.
Cumprimentei os meninos com um sorriso agradável e um ar de mistério na próxima vez que eles apareceram.
Eu disse a eles: “Vamos, vamos comer uma torta.” “Mas eu também tenho um segredo para compartilhar com vocês.”
Seus olhos enormes me observavam.
“O que foi, vovó?” Com um tom cheio de admiração, Jacob perguntou.
Baixei a voz para um sussurro de conspiração.
“Sua mãe estava certa”, comentei. “Eu sou uma bruxa.”
Os olhos de Jake se arregalaram e Thomas soltou um grito.
“Mas não se preocupe,” eu disse apressadamente. “Eu nunca te machucaria. Eu vou te ensinar mágica, na verdade.”
“Sério?” Com uma pitada de suspeita misturada com ansiedade, Thomas questionou.

“Sim, é verdade”, eu disse, guiando-os até minha oficina de mago improvisada na sala de estar.
Praticamos truques básicos de mágica, assistimos a tutoriais de truques de mágica no YouTube e fizemos “poções” com bicarbonato de sódio, corante alimentício e várias plantas e temperos que eu tinha espalhados pela cozinha.
Os meninos ficaram totalmente cativados.
“Vovó, isso é tão legal!” Uma pequena ‘poção’ borbulhou e borbulhou, e Jacob exclamou.
Dei-lhe um pequeno aceno e comentei: “Estou feliz que você pense assim.” “Vocês dois são bruxos muito talentosos.”
Os meninos começaram a ficar ansiosos para me ver conforme os dias passavam. Um dia, meu filho Brian ligou e me contou tudo.
“Não sei o que você está fazendo, mãe”, ele respondeu. “No entanto, os meninos adoram estar lá. Eles estão constantemente pedindo para Amanda ou eu deixá-los lá.”

Com um sorriso distraído, respondi: “Estou tão feliz, querida.”
Eu já havia instruído os meninos a manterem nossos truques e a preparação de poções em segredo de seus pais. Não que eu estivesse escondendo algo de você ou algo assim. Eu simplesmente queria adiar a revelação até o momento ideal.
“O que vocês fazem?” , Brian perguntou curioso.
“Passamos tempo juntos e eu os deixo ser crianças”, respondi.
Um dia, os meninos imploraram para a mãe deixá-los passar a noite lá, pouco antes de Amanda chegar para buscá-los.
“Não, rapazes,” ela comentou duramente. “Temos que começar cedo amanhã, e eu não posso voltar para este lado da cidade.”
Os rapazes, no entanto, persistiram em seus gritos e súplicas.
Com um tom sarcástico, respondi: “Ah, acho que você está sendo punida sendo levada para casa”, olhando para Amanda.
Minhas palavras foram reconhecidas como sendo dela, e ela empalideceu.
“Gina, não era essa minha intenção quando disse isso”, ela gaguejou.

“Olha, Amanda, podemos discutir, mas não ouse envolver as crianças nisso. Por que você as regalaria com histórias sobre mim também? Isso é completamente inapropriado.”
Com um olhar de humilhação e culpa cobrindo suas feições delicadas, ela olhou para baixo.
“Eu não percebi o que eu disse”, Amanda continuou. “Eu só disse isso por raiva porque os meninos estavam sendo turbulentos.”
“É só que eu quero que eles se sintam amados e seguros aqui”, eu disse. “Podemos concordar com isso?”
Minha nora assentiu, com os olhos cheios de lágrimas.
“Claro, Gina, eu concordo. Sério, peço desculpas.”
“Eu aceito suas desculpas,” eu disse calmamente. “Mas agora precisamos seguir em frente, pelo bem deles.”
Depois disso, Amanda e eu experimentamos uma calma momentânea, e as visitas dos meninos não tinham a ansiedade ameaçadora pairando sobre eles. Nós nos divertimos muito rindo e aproveitando a companhia um do outro, com um certo charme envolvendo cada visita.
Coloquei os meninos para dormir uma noite para que Brian e Amanda pudessem ter um encontro. Os meninos iriam passar a noite comigo.
“Vovó, você é realmente uma bruxa?” Jacob perguntou baixinho.
Sorrindo, tirei uma mecha de cabelo da testa dele.
“Não, meu querido filho”, respondi. “Não estou. No entanto, se você acredita em magia, ela existe. Ela é encontrada em nossa afeição compartilhada, em nosso prazer e nas memórias que criamos.”
Jacob, que estava meio dormindo, comentou: “Vovó, eu gosto do seu tipo de magia.” “É menos assustador do que as maldições.”

Apaguei a luz e acrescentei: “Eu amo vocês dois, muito.”
Ainda entusiasmados com suas mais novas descobertas “mágicas” , os meninos correram para a cozinha enquanto eu preparava o café da manhã na manhã seguinte.
“Vovó, podemos fazer mais poções hoje?” Com os olhos correndo pela cozinha para ver o que eu tinha nos balcões, Jacob perguntou.
“Obviamente,” eu ri. “Mas primeiro, que tal umas panquecas?”
Houve uma batida na porta enquanto nos preparávamos para jantar. Amanda estava ali, cautelosa, mas cheia de esperança.
Ela murmurou, “Bom dia,” calmamente. “Eu estava esperando me juntar a você para o café da manhã.”
“Por favor, entre”, eu disse a ela. “Estamos prestes a começar.”
Amanda ouviu os meninos falando animadamente sobre suas façanhas fantásticas enquanto comíamos. Com um calor verdadeiro em seus olhos que eu não tinha notado antes, ela sorriu.

Ela murmurou, “Obrigada,” enquanto os meninos iam brincar lá fora. “Por tudo.”
“É tudo por eles”, olhei de volta para ela. “Eles merecem se sentir amados e felizes.”
“E eu sinto muito pelo que eu disse antes”, ela respondeu. “Eu cometi o erro de retratar sua casa como um covil de punição. De jeito nenhum. Na verdade, é mais aconchegante e quente que a nossa.”
Amanda fez um esforço para se comunicar mais comigo nas semanas seguintes. Sempre que podia, ela tentava convidar os rapazes e sempre trazia assados.
Brian comentou uma vez, “Ela está tentando, mãe,” quando chegou para pegar os meninos. Ela parecia ansiosa para visitar e passar um tempo com você e os meninos, como você pode ver. Isso significa muito para ela.
Dei um sorriso ao meu filho.
“Já era hora”, declarei.
Como você teria respondido nessa situação?
Mulher deixa recém-nascido em assento de avião da classe executiva e decide encontrá-lo 13 anos depois — História do dia

Uma mulher abandona seu bebê recém-nascido em um assento de avião executivo porque teme não poder cuidar dele, mas quando as coisas melhoram para ela vários anos depois, ela decide encontrá-lo e acolhê-lo.
“GRÁVIDA?! Você deve estar louca, Rhonda!”, gritou seu pai, David Harris, quando descobriu que ela estava grávida do filho de seu namorado Peter.
Rhonda, diferentemente de Peter, veio de uma família rica, e seu pai era dono de uma grande empresa têxtil. Infelizmente, sua mãe morreu quando ela tinha apenas dois anos.
O Sr. Harris proporcionou o melhor de tudo para sua filha – roupas, comida e educação – mas ele também era um homem muito controlador que não queria que sua filha jamais fosse contra seus desejos.

Rhonda deixou seu bebê no avião | Foto: Shutterstock
Quando Rhonda descobriu que estava grávida, ela tentou esconder do pai usando roupas largas, mas conforme a barriga da gravidez se tornou mais visível, ela não conseguiu mais esconder. Ela decidiu contar ao Sr. Harris sobre sua gravidez, mas ele não ficou nada impressionado com isso. “Você vai se livrar dessa criança, Rhonda. Você entendeu?”
“Não, pai”, declarou Rhonda, de 16 anos, com firmeza. “Não vou. É tarde demais agora, e não posso abortar o bebê.”
“Então você terá que descobrir como vai criar essa criança sozinha”, o Sr. Harris a alertou. “Ninguém em nossa família jamais ousou se casar com alguém de uma classe baixa. Então, se você quer aumentar o sangue desse homem, saia da minha casa!”
“Tudo bem, pai”, Rhonda disse após uma breve pausa, seus olhos se enchendo de lágrimas. “Talvez se a mãe ainda estivesse viva, ela teria me apoiado. Eu vou criar a criança sozinha e provar que você está errado.”
Rhonda empacotou seus pertences e foi embora naquela noite, cortando todos os laços com seu pai. O Sr. Harris não se moveu nem um pouco e bateu a porta atrás dela, ordenando que ela retornasse somente após colocar a criança em um orfanato.

O Sr. Harris era contra a gravidez de Rhonda | Foto: Pexels
Rhonda não disse uma palavra e reservou um Uber para a casa de Peter. Quando ela chegou, ela explicou que tinha deixado a casa do pai porque ele se recusou a aceitar o filho deles e que ela queria começar uma nova vida com ele. Mas, para sua surpresa, Peter se recusou a assumir a responsabilidade pela criança.
“Olha, querida”, ele disse. “Não estou pronto para ser pai. E por que você deixou a casa do seu pai? Ele poderia ter nos ajudado financeiramente quando nos casássemos e decidíssemos começar uma nova vida. Livre-se dessa criança ou esqueça de mim, Rhonda.”
Um choque percorreu Rhonda quando ela ouviu isso. “Mas Peter, este é o nosso bebê. Como você pode…”
“Olha, Rhonda, esse bebê e você não estão me causando nada além de problemas agora. Quer saber? Acabou!.”
“Peter!” Rhonda gritou. “Você ficou tão feliz quando descobriu sobre a gravidez! O que aconteceu?”
“Porque você não é ninguém agora, querida. Seu pai te expulsou, e eu não posso criar essa criança, então adeus”, ele disse e bateu a porta na cara dela.

Rhonda ficou arrasada quando Peter terminou com ela | Foto: Pexels
A vida de Rhonda virou de cabeça para baixo em uma noite! Ela não conseguia acreditar que estava grávida e nem seu pai nem seu namorado estavam preocupados com ela! Ela saiu da casa de Peter naquela noite, chorando inconsolavelmente, e vagou pelas ruas, incerta de onde a vida a levaria.
De repente, ela sentiu uma dor aguda no abdômen e entrou em trabalho de parto. A dor era insuportável, e ela continuou implorando aos passantes para ajudá-la. Felizmente, uma mulher a notou e, com a ajuda de seu motorista, ajudou Rhonda a chegar ao carro e a levou às pressas para o hospital.
Rhonda deu à luz um menino naquela noite e, quando acordou, a mulher que a ajudou, Angela Bamford, estava sentada ao lado da cama.
“Obrigada – Obrigada por me ajudar”, Rhonda disse a ela em voz baixa. “Meu filho… ele está seguro, certo?”
“Ele está perfeitamente bem”, a Sra. Bamford assegurou-lhe. “Você é nova na cidade? Notei que você estava carregando sua bagagem.”
Rhonda não conseguiu segurar as lágrimas. Ela começou a chorar e contou à Sra. Bamford a história de como ela foi parar lá. “Eu não quero mais viver aqui”, Rhonda soluçou. “Eu só quero sair do Texas. Mas não tenho certeza se posso dar uma vida boa para meu filho.”

Rhonda deu à luz um menino | Foto: Pexels
A Sra. Bamford sentiu-se péssima por Rhonda, não apenas porque ela era uma mãe sem-teto decidindo se criaria ou não seu filho, mas também porque ela a lembrava de sua própria filha.
“Não diga isso, querida”, a Sra. Bamford a consolou. “Eu tinha uma filha da sua idade. Quando descobrimos que ela estava grávida, ficamos furiosos e a expulsamos de casa.
“Meu marido é dono de uma companhia aérea, e éramos ricos o suficiente para sustentar nossa filha. Mas éramos contra uma gravidez tão jovem. Eu queria poder tê-la ajudado. Ela tirou a própria vida porque não conseguia suportar tudo isso. Não quero que outra pessoa passe por isso! É um lugar terrível para se estar.”
“Sinto muito por ouvir isso”, disse Rhonda, enxugando as lágrimas.
“Eu também sinto pena dela”, acrescentou a Sra. Bamford. “No entanto, é tarde demais agora. Não se preocupe, eu ajudo você. Posso reservar a passagem para você. Garanta que seu filho tenha uma vida boa em um novo lugar.”
“Oh não,” Rhonda exclamou. “Você já fez muito por mim… Eu não poderei retornar…”
“Por favor”, a Sra. Bamford pediu. “Se eu ajudar você, será como se eu tivesse ajudado minha filha. E isso vai me ajudar a superar minha culpa.”

A Sra. Bamford reservou uma passagem de classe executiva para Rhonda | Foto: Pexels
Rhonda não conseguiu dizer não à Sra. Bamford naquele momento. Ela aceitou a passagem e, alguns dias depois, estava voando na classe executiva da AUS para o JFK, pronta para começar sua vida novamente.
No entanto, enquanto estava sentada no avião com seu bebê nos braços, ela estava constantemente preocupada com sua capacidade de proporcionar uma vida boa para ele.
“E se eu não puder cuidar do meu filho? E se ele acabar morando comigo nas ruas?” Esses pensamentos tomaram conta da mente de Rhonda a ponto de ela não perceber que o voo havia acabado, e o piloto anunciou a chegada deles no JFK.
Rhonda ficou aterrorizada ao perceber que ficaria sozinha em uma cidade estranha com um recém-nascido e sem meios de sustentá-lo. Sua mente começou a girar, seu coração batia forte, ansiosa com o pensamento do que estava por vir para ela e seu filho.
Foi nesse ponto que ela tomou uma decisão dolorosa. Ela decidiu que deixaria seu bebê no avião, esperando que alguém o levasse e lhe desse uma vida boa.
Ela esperou que as pessoas nos assentos ao lado dela saíssem, e quando viu que ninguém estava olhando, ela deixou seu filho no assento, junto com um bilhete que ela havia rabiscado antes, e saiu do avião rapidamente. Levou toda a sua força para não olhar para trás e pegar seu bebê de volta, mas ela decidiu que era o melhor.
Quando uma das aeromoças, Lincy, se aproximou do assento depois que os passageiros saíram, ela ficou surpresa ao descobrir o bebê. Ela não conseguiu evitar se sentir mal pela criança enquanto lia o bilhete que Rhonda havia deixado com ele.

Rhonda deixou um bilhete com seu bebê | Foto: Pexels
Sou uma mãe pobre que não conseguiu cuidar do filho. Não perca seu tempo me procurando se encontrar este bilhete. Eu nunca teria conseguido dar uma vida boa para ele. Espero que você o aceite e o ame como se fosse seu. Eu ficaria feliz se você o chamasse de Matthew. Matthew Harris. Esse foi o nome que eu escolhi para ele.
13 anos depois…
Depois de lutar por quase uma década, Rhonda finalmente encontrou um emprego estável e estava bem financeiramente. No entanto, não houve um único dia em que ela não se arrependeu de ter deixado o filho no voo.
Ela lutou como uma pessoa sem-teto por quase 7 anos após se mudar para NYC, e os sete anos restantes foram gastos tentando ganhar uma renda estável e alugando uma casa. As coisas finalmente deram certo para ela, e ela pensou que seria capaz de sustentar seu filho.
Ela estava, é claro, envergonhada do que tinha feito no passado, e temia que seu filho nunca a aceitasse. Mas ela decidiu arriscar e conhecer seu garoto pela primeira, e possivelmente, última vez. Infelizmente, ela estava certa no sentido de que as coisas dariam errado.
“Minha mãe? Você deve estar brincando comigo!” Matthew a atacou quando ela o conheceu. “Onde você esteve todos esses anos? Eu não preciso de você! Estou feliz com meus pais adotivos.”

Matthew atacou Rhonda | Foto: Pexels
Os olhos de Rhonda se encheram de lágrimas quando Matthew disse isso. Ela havia abordado a polícia local para obter assistência, contando a eles toda a sua história e, felizmente, um dos policiais prestativos a havia ajudado a localizar seu filho.
Inicialmente, ela temeu nunca encontrar Matthew porque ele poderia ter sido adotado por qualquer pessoa no mundo e ter recebido um nome diferente. Ela teve a sorte de começar sua busca em Nova York e encontrá-lo lá pelo nome que ela havia lhe dado.
Ela contatou a mãe adotiva de Matthew, explicando por que ela o havia abandonado e escolhido o nome Matthew Harris para ele. Acontece que o menino foi adotado por Lincy, a comissária de bordo, e seu marido. Ela estava hesitante em apresentar Rhonda a Matthew depois de como ela o havia deixado, mas ela finalmente concordou em dar a ela uma chance de se explicar ao saber de sua história.
“Sinto muito, Matthew”, disse Rhonda. “Sei que você está chateado e não quer me aceitar, mas não pode me dar uma chance?”
“De jeito nenhum!” o garoto gritou. “Você me deixou sozinho. Se meus pais não me adotassem…”
“Mas Matthew”, disse Rhonda. “Eu não queria fazer isso. Você não vai me deixar explicar por que eu te deixei?”

Rhonda pediu perdão a Matthew | Foto: Pexels
Matthew estava relutante em fazê-lo, mas concordou depois que seus pais o persuadiram. Rhonda não contou a ele sobre a gravidez precoce ou como ela foi expulsa porque ele tinha apenas 13 anos. Mas ela disse a ele que era pobre e que seu pai a havia abandonado.
Lincy continuou explicando que era difícil para Rhonda proporcionar uma vida boa para ele, então ela o abandonou. No entanto, Matthew ainda não queria aceitá-la como sua mãe. “Eu posso te perdoar, talvez”, ele disse. “Mas eu não posso te chamar de mãe. Eu só tenho uma mãe.”
“Está tudo bem, Matthew”, disse Rhonda. “Posso ir te ver pelo menos nos fins de semana?”
“Ok, não me importo com isso”, disse o garoto.
Já se passaram dez anos desde aquele dia fatídico. Matthew tem agora 23 anos e trabalha como cientista de dados na cidade de Nova York. Com o tempo, ele perdoou Rhonda pelo que ela tinha feito e a aceitou como sua mãe, percebendo que o que quer que ela tivesse feito era uma compulsão.
Rhonda conheceu recentemente um homem chamado Andrew no trabalho, e os dois estão namorando há um mês. Rhonda quer se casar com ele, mas primeiro, ela pretende falar com Matthew sobre isso. Ela também conheceu a Sra. Bamford quando foi para o Texas há dois anos, e a mulher mais velha ficou feliz que as coisas deram certo para ela.
O que podemos aprender com essa história?
- O tempo cura tudo. Matthew percebeu com o tempo que Rhonda não era totalmente culpada pelo que aconteceu naquele dia fatídico em que ela o deixou.
- Não há sentido em viver no passado. Matthew entendeu e perdoou Rhonda.
Se você gostou desta história, talvez goste desta sobre um homem rico que adotou cinco crianças em um dia.
Leave a Reply